RADIO BERRY FM Tochigi On the broadcast of the radio program “IZ*ONE Honda Hitomi’s World Get You” (every Thursday from 9:30 pm to 9:45 pm) on Thursday, September 17, 2020.
IZ*ONE’s Honda Hitomi and guest Chaeyoung were talking about the massage machine that Chaeyoung recently bought, based on a listener’s “my rules” for “things to do before going to bed.”
Honda Hitomi: This is a message I received in the “My Rules” corner.
It’s from “Kotori” who lives in Saitama Prefecture.
Listener email: When I go to bed, I always tuck my pajama T-shirt into my pants. I’ve been doing that since I was little, and even now that I’m 20 years old, I still sleep with my T-shirt tucked in, so my family tells me it’s “uncool.”
Hii-chan, is there anything you “must do” before or when you go to bed?
What Chaeyoung does when she sleeps
Honda Hitomi: Is there anything Chaeyoung unni always does when she sleeps?
Chaeyoung: Hmm. Lately… Kongi… Kyuuki?
Honda Hitomi: Ah, “air”?
Chaeyoung: Air compression massage… Mashing?
Honda Hitomi: Machine?
Chaeyoung: …I bought it.
Honda Hitomi: Oh! I see.
…Right. She’s always the only one on set who gets into the car with a really big box, so I wondered what it was, and apparently Chaeyoung unni bought a massage machine.
Chaeyoung: Umm… In my case, shopping… is a bit of a hassle…
( ~♪ )
Honda Hitomi: …Someone’s singing (laughs).
Chaeyoung: (laughs).
Massage machine story
Chaeyoung: Umm… it’s been a while since I last bought one.
Honda Hitomi: Oh. Have you been shopping for the first time in a while?
Chaeyoung: Yes. That’s right.
It’s true that Chaeyoung unni doesn’t buy much.
Chaeyoung: That’s right.
Honda Hitomi: Is (the massage machine) good?
Chaeyoung: It’s really good…
Honda Hitomi: Oh.
Chaeyoung: Yujin said, “I want to use your massage machine,” so she went from top to bottom.
Honda Hitomi: Ahh (laughs).
…Yujin and we are in different dorms, but apparently Yujin came all the way downstairs just to “borrow Chaeyoung unni’s massage machine” and asked to borrow it.
Chaeyoung: I used it on my bed.
She really said, “This is so comfortable!” and “It feels so good.”
Honda Hitomi: Wow!
…Please let me borrow yours too.
Chaeyoung: Yes.
Honda Hitomi: Is it okay?
Chaeyoung: Of course!
Honda Hitomi: Oh. How kind.
Chaeyoung: …Ah! (In Japanese) it’s “Of course”!
Chaeyoung: “My Japanese has gotten worse…”
Chaeyoung: My Japanese has gotten worse…
Honda Hitomi: Eh? It’s totally fine?
Chaeyoung: Really?
Honda Hitomi: It’s fine, it’s fine.
Chaeyoung: I’m sure it has (failed).
Honda Hitomi: Why?
…Ah. But Chaeyoung has been studying English lately, so maybe it “gets mixed up”.
Chaeyoung: So, Korean and English. I’m not good at Japanese… either.
Honda Hitomi: Korean too (lol)?
Aren’t you Korean?
Chaeyoung: It’s confusing (lol).
Honda Hitomi: Funny~ (lol).
Chaeyoung: It’s confusing~…
Honda Hitomi: Confusing?
…But if you know the word “confusing,” then you’re all set.
I’m a Japanese language pro (laughs).